In questa sezione potete trovare un’ampia raccolta di proverbi latini.
(In grassetto i miei preferiti)
| PROVERBIO LATINO | TRADUZIONE ITALIANA |
| Ab uno disce omnis | Da uno capisci come sono tutti – Virgilio |
| Accidere ex una scintilla incendia passim | A volte da una sola scintilla scoppia un incendio - Lucrezio |
| Acta est fabula | Lo spettacolo è finito – Augusto |
| Ad maiora | A successi più grandi! |
| AFFLICTIS LENTÆ | [Le ore passano] lente per chi soffre |
| AFFLICTIS LONGÆ, CELERES GAUDENTIBUS HORÆ | Lunghe [sono] le ore per chi soffre, veloci per chi gode |
| Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt | Abbiamo davanti agli ochhi i vizi degli altri, mentre i nostri ci stanno dietro – Seneca |
| Alterius non sit qui suus esse potest | Non appartenga a un altro chi può appartenere a se stesso – Cicerone |
| Apertis verbis | A chiare lettere |
| Audaces fortuna iuvat | La fortuna aiuta gli audaci |
| Bene vixit qui bene latuit | Ha vissuto bene chi ha saputo bene stare nascosto |
| BREVIS HORA EST | Breve è il tempo Ovidio |
| Caput imperare, non pedes | A comandare è la testa, non i piedi |
| CARPE DIEM | Profitta dell’oggi Orazio |
| Castigat ridendo mores | Scherzando sferza i costumi – Jean de Santeuil |
| Cibi condimentum esse famem | La fame è il condimento del cibo – Cicerone |
| Corruptio optimi pessima | Ciò che era ottimo, una volta corrotto, è pessimo – Gregorio Magno |
| Credo ut intelligam, non intelligo ut credam | Credo per comprendere, non comprendo per credere - Sant’Anselmo |
| CUM UMBRA NIHIL ET SINE UMBRA NIHIL | Nulla con l’ombra e nulla senz’ombra |
| DA MIHI SOLEM, DABO TIBI HORAM | Dammi il sole, ti darò l’ora |
| De gustibus non est disputandum | Sui gusti non si discute |
| De iure | Di diritto |
| De minimis non curat praeto | Il pretore non si cura di cose di nessuna importanza |
| Deligere oportet quem velis diligere | Bisogna scegliere chi si vuole amare – Cicerone |
| Dictum factum | Detto fatto – Ennio |
| DIES MEI SICUT UMBRA DECLINAVERUNT | I miei giorni sono passati com’ombra Bibbia |
| DISCIPULUS EST PRIORIS POSTERIOR DIES | Il giorno che segue impara dal precedente Publilio Siro |
| Do ut des | Do perché tu mi dia – Magistrato Paolo |
| Doctum doces | Insegni a uno che già sa – Plauto |
| DUM FUGIT UMBRA, SIMUL FUGIT IRREPARABILE TEMPUS | Mentre l’ombra fugge, irreparabilmente fugge il tempo |
| DUM LOQUOR, HORA FUGIT | Mentre parlo, l’ora fugge Ovidio |
| Dura lex sed lex | E’ una legge dura, ma è la legge – Digesto |
| Edamus, bibamus, gaudeamus | Mangiamo, beviamo, godiamo! |
| EMICANT PRIMÆ SIDERA GENTIS | Risplendono le stelle della prima gente |
| Equus fulvus prius enectus quam fatigatus | — |
| Erga omnes | Nei confronti di tutti |
| Errare humanum est, perseverare autem diabolicum | Errare è umano, perseverare è diabolico |
| Errat interdum quadrupes, cum titubat quadrupes, labitur ergo bipes |
— |
| Esse cupit mannus, sed ephippia ferre recusat | — |
| Etiam capillus unus habet umbram suam | Anche un solo capello fa la sua ombra – Publilio Sirio |
| Ex abrupto | Improvvisamente |
| Ex abundantia enim cordis os loquitur | La bocca parla per l’abbondanza del cuore – Vangelo secondo Matteo |
| Ex aequo | Alla pari |
| EX IIS UNA CAVE | Tra quelle [ore] temine una |
| EX ORIENTE LUX | La luce [viene] da levante |
| Excusatio non petita, accusatio manifesta | Scusa non richiesta, accusa manifesta |
| Exhaustum polidrum, malo quam vile capistrum | — |
| Expertus metuit | Colui che ha esperienza teme – Orazio |
| Facta non verba | Fatti non parole! |
| Fallacia alia aliam trudit | Un inganno tira l’altro – Terenzio |
| Fama crescit eundo | La fama, andando, diventa più grande – Virgilio |
| Frangar, non flectar | Mi spezzerò, ma non mi piegherò – Seneca |
| FUGIT HORA, ORA | L’ora fugge, prega |
| FUGIT INTEREA, FUGIT IRREPARABILE TEMPUS | Fugge intanto, fugge irreparabilmente il tempo Virgilio |
| Gutta cavat lapidem | La goccia fa il buco nella pietra |
| HÆC FORTASSE TUA | Questa [che segno] forse è la tua [ultima ora] |
| Hic manebimus optime | Qui molto bene resteremo – Livio |
| Homo agit propter finem | L’uomo agisce per il fine |
| Homo faber fortunae suae | L’uomo è l’artefice delle sue fortune |
| Homo homini deus est, si suum officium sciat. | L’uomo è per l’uomo un dio, se sa qual è il suo dovere. – Cecilio Stazio |
| Homo homini lupus | L’uomo è un lupo per l’altro uomo – Plauto |
| Homo mundus minor | L’uomo è un mondo in miniatura – Boezio |
| Homo proponit sed Deus disponit | L’uomo propone ma Dio dispone – Tommaso di Kempis |
| Homo sine pecunia est imago mortis | L’uomo senza denari è l’immagine della morte |
| Homo sum: humani nil a me alienum puto. | Sono un uomo: nulla di umano ritengo mi sia estraneo. - Terenzio |
| HORAS DOCEO | Indico le ore |
| HORAS NON NUMERO NISI SERENAS | Non indico che le ore serene |
| HORAS TIBI SERENAS | [Auguro] a te ore serene |
| In dubio pro reo | Nel dubbio a favore dell’imputato |
| In dubis abstine | Nelle situazioni ambigue astieniti |
| IN HORAS | D’ora in ora Orazio Flacco |
| In saecula saeculorum | Nei secoli dei secoli |
| In vino veritas | Sotto l’effetto del vino, viene fuori la verità |
| Ipse dixit | L’ha detto lui! – Pitagora |
| La donna è sempre un essere variabile e mutevole - Virgilio |
|
| LABITUR OCCULTE FALLITQUE VOLUBILIS ÆTAS | Scorre nascostamente e sparisce il fuggevole tempo Ovidio |
| LENTE HORA, CELERITER ANNI | [Passa] lentamente un’ora, velocemente gli anni |
| Lupus in fabula | Il lupo nel discorso |
| Manus manum lavat | Una mano lava l’altra – Seneca |
| MEAM VIDE UMBRAM, TUAM VIDEBIS VITAM | Guarda la mia ombra, vedrai la tua vita |
| Melius abundare quam deficere | Meglio abbondare che scarseggiare |
| Memento audere semper | Ricordati di osare sempre – Gabriele D’Annunzio |
| Memento mori | Ricordati che si muore |
| Mendacem memorem esse opportere | Il bugiardo deve avere memoria |
| Mens sana in corpore sano | Mente sana in corpo sano |
| MIHI FORSAN, TIBI QUOD NEGARIT, PORRIGET HORA | Il tempo forse concederà a me, ciò che ha negato a te Orazio |
| Mihi pinnas inciderant | Mi avevano tarpato le ali – Cicerone |
| Mors et fugacem persequitur virum | La morte raggiunge anche l’uomo che fugge – Orazio |
| Mors omnia solvit | La morte scioglie tutto – Giustiniano |
| Mors tua vita mea | Morte tua vita mia |
| Mortui non mordent | I morti non mordono |
| Multa paucis | Molte cose in poche parole |
| Mutatis mutandis | Cambiato ciò che bisogna cambiare |
| Nascimur uno modo, multis morimur | Nasciamo in un solo modo, ma moriamo in molti – Cestio Pio |
| NEC QUÆ PRÆTERIT HORA REDIRE POTEST | E l’ora passata non torna più |
| Necesse est multos timeat quem multi timent | Deve temere molti chi molti temono – Laberio |
| Necesse habent cum insanientibus furere | Tra i pazzi devon necessariamente impazzire – Petronio |
| NEMO MORTALIUM OMNIBUS HORIS SAPIT | Nessun uomo è saggio a tutte le ore |
| Nemo potest duobus dominis servire | Nessuno può servire due padroni – Vangelo secondo Matteo |
| Nemo propheta in patria | Nessuno è profeta in patria – Vangelo |
| Nihil inimicus quam sibi ipse | Niente vi è di più nemico di sestessi - Cicerone |
| Nihil morte certium | Niente è più certo delle morte |
| Nil est dictu facilius | Niente è più facile che parlare – Terenzio |
| Nomen omen | Il nome è un presagio |
| Nomina sunt consequentia rerum | I nomi sono corrispondenti alle cose – Giustiniano |
| Non causa pro causa | una non-causa spacciata per causa |
| NON NUMERO HORAS NISI SERENAS | Non indico che le ore serene |
| Non plus ultra | Non più in la |
| NULLA DIES SINE LINEA | Nessun giorno senza una linea |
| NULLA FLUAT CUIUS MEMINISSE NON IUVET | Che nessuna [ora] scorra di cui non giovi il ricordo |
| Numquam periclum sine periclo vincitur | Il pericolo non lo si vince mai senza pericolo |
| Nunc est bibendum | Ora bisogna bere – Orazio |
| NUNC TUNC | Ora [e] allora |
| Oculum pro oculo, et dentem pro dente | Occhio per occhio, dente per dente |
| Oculus domini saginat equum | L’occhio del padrone ingrassa il cavallo |
| Odi profanum vulgus et arceo | Odio la massa ignorante e la tengo lontana – Orazio |
| OMNIA ALIENA SUNT TEMPUS TANTUM NOSTRUM EST | Nessuna cosa ci appartiene, soltanto il tempo è nostro Seneca |
| Omnia fert aetas | Il tempo porta via tutte le cose – Virgilio |
| Omnia munda mundis | Tutto è puro per i puri – San Paolo |
| Omnia mutantur | Tutto cambia – Ovidio |
| Omnia tempus habent | Ogni cosa ha il suo tempo – Ecclesiaste |
| Omnia vincit amor | Tutto vince l’amore – Virgilio |
| Omnis homo mendax | Tutti gli uomini sono bugiardi – salmo |
| ORA ET LABORA | Prega e lavora S. Benedetto da Norcia |
| ORIOR ORIENTE SOLE, SOLE CADENTE CADO | Nasco al sorgere del sole, scompaio al calar di esso |
| Parce sepulto | Risparmia chi è sepolto – Virgilio |
| Parva petunt manes: pietas pro divite grata est munere | Poco chiedono i morti: l’affettuoso ricordo dei vivi è loro gradito come un ricco dono |
| Patria est ubicumque est bene | La patria è dovunque sis stia bene – Pacuvio |
| PEREUNT ET IMPUTANTUR | Passano [i giorni] e [ci] sono messi in conto Marziale |
| Poeta nascitur, orator fit | Poeti si nasce, oratori si diventa |
| Post coitum omne animal triste | Dopo l’accoppiamento ogni essere animato è triste |
| Post prandium stabis, post coenam ambulabis | Dopo pranzo riposare, dopo cena passeggiare |
| Prima digestio fit in ore | La prima digestione avviene in bocca |
| Primum facere, deinde philosophari | Prima fa’, poi filosofeggia |
| Promoveatur ut amoveatur | Sia promosso perché sia rimosso |
| Pulvis es et in pulverem reverteris | Sei polvere e polvere ritornerai – Genesi |
| Qui autem invenit illuminvenit thesaurum | Chi trova un amico trova un tesoro – Siracide |
| Qui gladio ferit gladio perit | Chi di spada ferisce di spada perisce – Vangelo secondo Matteo |
| Quis custodiet ipsos custodes | Chi sorveglierà i sorveglianti? – Giovenale |
| Quod erat demostrandum | Come volevasi dimostrare – Euclide |
| Quod scripsi scripsi | Ciò che ho scritto ho scritto – Vangelo secondo Giovanni |
| Quot homines tot sententiae | Tanti uomini tanti modi di pensare – Terenzio |
| QUOT SIT HORA PETIS, DUM PETIS HORA FUGIT | Chiedi che ora sia, e mentre lo fai l’ora fugge |
| Reductio ad absurdum | Riconduzione all’assurdità |
| Relata refero | Riferisco ciò che mi è stato riferito |
| Repetita iuvant | Sono utili le cose ripetute |
| Ridendo dicere verum | Scherzando dire la verità – Orazio |
| Risus abundat in ore stultorum | Il riso è abbondante sulla bocca degli sciocchi - Menandro |
| RUIT HORA | Il tempo corre via Virgilio |
| Semel in anno licet insanire | Una volta l’anno è lecito impazzire |
| Semper avarus eget | L’avido ha sempre dei bisogni |
| Si vis pacem, para bellum | Se vuoi la pace prepara la guerra |
| SIC NOSTRA LABITUR ÆTAS | Così scorre il nostro tempo |
| Sic stantibus rebus | Stando così le cose |
| Sic transit gloria mundi | Così passa la gloria del mondo |
| Sic vosnon vobis | Così voi, non per voi – Pseudo-Donato |
| SICUT UMBRA DIES NOSTRI | Come ombra [passano] i nostri giorni |
| SINE LUMINE PEREO | Senza luce scompaio |
| SINE SOLE SILEO | Senza sole taccio |
| Sint ut sunt aut non sint | Siano come sono o non siano – Lorenzo Ricci |
| SOL OMNIBUS LUCET | Il sole risplende per tutti Petronio |
| SOLEM E MUNDO TOLLERE VIDENTUR QUI AMICITIAM E VITA TOLLUNT |
Coloro che tolgono dalla vita l’amicizia sembrano togliere il sole dal mondo |
| Stat sua cuique dies | Ognuno ha il suo giorno – Virgilio |
| SUA CUIQUE HORA | A ciascuno la sua ora |
| TARDA FUGIT PIGRIS, VELOX OPERANTIBUS HORA | Lenta ai pigri volge l’ora, celere per chi lavora |
| TEMPORA LABUNTUR, TACITISQUE SENESCIMUS ANNIS; ET FUGIUNT, FRENO NON REMORANTE, DIES |
Il tempo passa, invecchiamo senza accorgercene; e i giorni fuggono, senza che nulla li arresti Ovidio |
| TEMPORA TEMPORE TEMPERA | Mitiga le sventure col tempo |
| TEMPUS EDAX RERUM | Il tempo divoratore delle cose Ovidio |
| Tertium non datur | Una terza possibilità non è concessa |
| Testis unus testis nullus | Un solo teste nessun teste |
| Trahit sua quemque voluptas | Ognuno è attratto da ciò che gli piace - Virgilio |
| Ubi maior minor cessat | Di fronte al più forte il debole si fa da parte |
| ULTIMA FORSAN | Forse [questa è] l’ultima [ora] |
| ULTIMA LATET | L’ultima [ora] è nascosta |
| ULTIMAM TIME | Abbi paura dell’ultima [ora] |
| UMBRA SICUT HOMINIS VITA | L’ombra [è] come la vita dell’uomo. Ombra, certamente, [è] la vita dell’uomo |
| UNA EX IIS ERIT TIBI ULTIMA | Una di queste sarà la tua ultima [ora] |
| UT HORA SIC DIES NOSTRI SUPER TERRAM | I nostri giorni sulla terra [sono] come un’ora |
| Ut sementem feceris ita metes | Mieterai a seconda di ciò che avrai seminato - Cicerone |
| UTERE, NON NUMERA | Metti[le] a profitto, non [le] contare |
| UTERE, NON REDITURA | Approfitta[ne], [queste ore] non torneranno |
| Vae victis | Guai ai vinti! – Livio |
| Vanitas vanitatum, et omnia vanitas | Vanità delle vanità e tutto è vanità – Ecclesiaste |
| VELUT UMBRA PRÆTERIT VITA HOMINIS | Come ombra passa la vita dell’uomo |
| Veni vidi vici | Sono venuto, ho visto, ho vinto – Giulio Cesare |
| Verae amicitiae sempiternae sunt | Le vere amicizie sono eterne – Cicerone |
| Verba volant, scripta manent | Le parole si disperdono,gli scritti rimangono |
| Verbum de verbo | Parola per parola – Terenzio |
| Veritas filia temporis | La verità è figlia del tempo – Aulo Gelio |
| Video meliora proboque: deteriora sequor | Vedo ciò che è meglio e lo lodo, ma faccio ciò che è peggio – Ovidio |
| VITA IN MOTU | La vita [è] nel movimento |
| VIVERE MEMENTO | Ricordati di vivere |
| Vox populi, vox Dei | Voce di popolo, voce di Dio |
| VULNERANT OMNES, ULTIMA NECAT | Tutte [le ore] feriscono, l’ultima uccide |
| Vulpem pilum mutare, non mores | La volpe cambia il pelo, non i costumi – Svetonio |
Recent Comments